Behlül Dane

Behlül Dane

Bu Hayatı Neyleyim, Bana Seni Gerek Seni...
balatfener@gmail.com

Hıncal Uluç'un H. Movit'le imtihanı

30 Ağustos 2021 - 15:38

Türkçe Gönüllüleri Dil İzleme Grubu Başkanı Hüseyin Movit, gazeteci yazar Hıncal Uluç'un yıllar içinde yaptığı dil yanlışlarını toplayarak kitaplaştırdı. "Yamuk Türkçe Öğrenenler İçin The Best Of Hıncal Uluç" adını verdiği sıra dışı kitabıyla ilgili olarak Hüseyin Movit şu açıklamayı yapıyor:

Dil konusunu, hiçbir önyargı taşımadan iyice öğrenmek hepimizin boynunun borcudur. Çünkü dilimiz coğrafyadan önce bizim hafızamız ve vatanımızdır; evimiz yani. Kendimizi orada huzurlu ve güvende hissederiz. O hâlde evimizi mamur edelim.
Yazıyorsanız Türkçeden sorumlusunuz. Sayın Hıncal Uluç da bunun dışında değildir.
Bütün uyarılara karşın Hıncal Uluç hâlâ;
İnsanlardan taneyle bahsediyor,
"ki" bağlacını önceki kelimeye ekliyor,
Cağ kebabına çağ kebabı diyor,
Columbia kelimesi yerine Colombia'yı tercih ediyor,
Rumelikavağı'na Rumeli Kavağı diyor,
Anadoluhisarı yerine Anadolu Hisarı demeyi tercih ediyor,
Sac kelimesi yerine saç'ı kullanıyor,
Hayvanlar için gebe sıfatını kullanmıyor hamile'yi tercih ediyor,
"Zerre kadar" demek varken zerre (çok küçük parçacık) kelimesini tercih ediyor,
Canı istediğinde Çerkeş, canı istediğinde de Çerkez imlasını kullanıyor,
Kesme iminin ne şekilde kullanılacağına karar veremiyor,
Rumen ile Romen kelimelerini karıştırıyor, Cirim kelimesi yerine cürüm kelimesini kullanıyor,
Ve daha neler, neler...

Makamı Balat Yayınları Tel: (0551) 209 91 55 (yenicaggazetesi.com.tr, 30.08.2021)

Bu yazı 261 defa okunmuştur.

YORUMLAR

  • 0 Yorum